Thursday, July 24, 2014

MUKHAALTA

(Soch: Kisi ko ek naraz dekh hum vichaar dharan karte hai, us binaah par insaan ko parakh lete hai. Zaruri nahi aankhein jo dekh rahi asal main woh sahi hai ki nahi, bahar jo dikhta andar aksar woh hota nahi. Yeh ehsaas hi to hai jo kisi se jodte hai ... ek bar in par aitbaar karo inhi se to rishte bante hai)

Yeh Aankhein ek tasveer ko gaur se dekh rahi,
Banane wale ki karigari ko nihaar rahi,
Jaise anguliyaan behti lehro ko chhukar ajeeb sa sukoon de rahi,
Har behte ehsaas ko yeh rooh apne mann main kaid kar rahi.
(Meaning : Kisi ko itna kareeb se janana chaha hai.... ki har ehsaas usse jooda is dil main utaara hai)

Tujhe har pal socha hai.....tera dard apna banaya hai,
Is nashe ko paani ki bajay khoon milakar piya hai.
Kaise ab iss dard se muh mod lu,
Ye dard ab mujhme jee raha hai.
(Meaning : Main dard ko dekhkar muh mod nahi sakta... Jo dard mujhe mila usme kisi aur ko sisakta nahi dekh sakta)

Is yakeen mein jee raha tha, mujhe tera dard jhalak raha tha,
Tune in ehsaaso mukhalta karaar kiya, mere jazbaato ko naya kinaara diya.
Kaha...dard aur kahi nahi....mere dil main jawaan (taza) hai kahi,
Kyu talash raha hu murham tera.... jabki zarurat hai pehle mera zakhm bharna.
(Meaning: Koi kisi ko uske dard se rubaru karata hai .... samne wala is sachchai se aksar door bhagta hai.
Is samay kisi ka bhi sahi hona laazmi hai ... ab to apne dil ki awaz Aazmani hai.... ho sakta use koi dard na ho par hum apne ehsaaso ko kaise jhutla de)

Aaj phir peshi hai ... ab khuda aur bande mein jung chhidi hai,
Kyu meri aankhein kholi kyu aesa dil diya,
Khush to main bhi tha kisi gum se beparwa tha,
Ab ek vinti hai tujhse ya to mujhe in ehsaaso se jazbaato se mukt kar de,
Nahi to is zindagi se ba-waqar (ba-izzat) bari kar de.
(Meaning: Ab ehsaaso ka dil ka jazbaato ka aasli imtehaan hai.... inhe katghaare main khada kiya hai.....
Agar mere ehsaas galat hai to mujhe yaha se rawaana kar nahi aitbaar karne ka sahara pradaan kar)

Yeh dard jo tune dekha hai, chehre se nahi mere lavzo se jaana hai.
Abhi to tune dekha mera jazbaati roop... ab dekhegi tu mera doosra swaroop.
(Meaning: Chehre par dard hota nahi .... mere lavzo ko vyaktitva se milao nahi.)

Yeh ehsaas mere bade keemanti hai,
Jhoote hi sahi lekin mere apne hai.

Friday, July 18, 2014

SONG 2 : I KNOW A GIRL

I know .. I Know... I know.... a girl,
What does she feels..... I can't hear a word,
All those eyes can say that to me,
Whispers of your past I'm feeling in me,
Why is that I can't see you in peace,
To pull out those things & make you free.

I know ... I know .... I know a girl,
Simple most prettiest pearl I found in this herd.

I know .... I know.... I know a girl,
She would be healing the pain of this world,
Why can't she let those bruises to heal,
Holding on those feelings to make them real,
I can't tolerate to see in this grief,
Just want your smile to accumulate on these checks.

I know..... I Know ..... I know .... a girllllllll.


Sunday, July 6, 2014

KHUSHIYAA

Ek ghante mein keh diya ek saal ka nazariyaa,
Dil ki gehrayiyo mein hiraasat tajurbey (experience) ko udel (poured out) diya.
Apne haath ke taash ke patte dikha use takdeer-e-kalam saup di,
Likh saake mere naasib mein apne gum yeh zeest (zindagi) us saarthi ke naame ki.

Mujhe kin shabdo mein tol rahi isse paare main soch raha,
Tere damaan kushiya laane ki koshishe badi kar raha,
Mere kiye intezaamo ko uphaaro ko kisi rishte ka naam na de,
Teri khushiyo ko laane ki parishaniyo ko janane ki mujhe ijaazat de.

Koi mukhbeer nahi mera sirf yeh waqt rasool hai,
Yeh ittefaq nahi mitra khuda ka baksha ek noor hai,
Tere zariye meri zeest mein aane wala sukoon hai, 
Teri khushiyo mein mila mera naya wajood hai.